-
1 do violence to a text
een tekst geweld aandoen -
2 scrolling
n. verschuiving van een tekst of beelden in horizontale of verticale richting zodat nieuwe informatie aan de ene zijde van het beeld verschijnt terwijl oude informatie aan de andere zijde verdwijnt (Computers); splitsing in een internetchat gebied door aantal zinnen van tekst sneller dan ander4en in te typen (Computers) -
3 put
n. kogelwerpen--------v. plaatsen, leggen, zetten; stoppen; stellen; merkenput1[ poet] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 → putt putt/————————put2♦voorbeelden:¶ stay put • blijven waar je bent, op zijn plaats blijven————————put32 → putt putt/♦voorbeelden:1 the ship put into the port • het schip voer/stevende de haven binnen〈 voornamelijk Brits-Engels〉 put (up)on someone • iemand last/ongemak bezorgen→ put about put about/, put back put back/, put down put down/, put in put in/, put out put out/, put over put over/, put to put to/, put up put up/II 〈 overgankelijk werkwoord〉5 werpen ⇒ stoten, jagen7 uitdrukken ⇒ zeggen, stellen8 vertalen ⇒ overbrengen, omzetten♦voorbeelden:put an end to (one's life) • een eind maken (aan zijn leven)put a/one's finger to one's lips • de vinger voor de lippen/mond leggen 〈 als aanmaning tot zwijgen〉put one's hand on something • de hand leggen op ietsput an idea/thought into someone's head • iemand op een idee brengenput a knife between someone's ribs • iemand een mes tussen de ribben stekenput a match to something • iets aansteken/in brand stekenput money in(to) something • geld steken in ietsput pen to paper • pen op papier zettenput pressure (up)on • pressie uitoefenen opput a price on something • een prijskaartje hangen aanput one's signature to something • zijn handtekening plaatsen onder ietsput someone on the train • iemand op de trein zettenput a stop to something • een eind maken aan ietsput one's trust in • zijn vertrouwen stellen inthe death of his son put years on him • de dood van zijn zoon heeft hem ouder gemaaktput oneself into something • zich geheel/zijn beste krachten aan iets gevenput safety above cost • veiligheid boven kosten stellenput someone across the river • iemand overzettenput something before something else • iets prefereren/stellen boven iets andersput behind bars • achter de tralies zettenput something behind oneself • zich over iets heen zetten, met iets brekenput in order • in orde brengenput in an awkward position • in een moeilijk parket brengenput in(to) touch with • in contact brengen metput into circulation • in omloop brengenput into effect • ten uitvoer brengenput into power • aan de macht brengenput someone off his food • iemand de eetlust benemenput someone off his game • iemand van zijn spel afleidenput someone off learning • iemand de zin om te leren ontnemenput someone off smoking • iemand van het roken afbrengenput someone on antibiotics • iemand antibiotica voorschrijvenput someone on his guard • iemand waarschuwenput on the right track • op het goede spoor brengenput out of business • failliet doen gaan, ruïnerenput someone out of temper • iemand uit zijn humeur brengenput a Bill through Parliament • een wetsvoorstel door het parlement krijgenput one's children through university • zijn kinderen universitaire studies laten voltooienput the children to bed • de kinderen naar bed brengenput to death • ter dood brengenput a poem to music • een gedicht op muziek zettenput the children to school • de kinderen op school doenput one's son to a trade • voor zijn zoon een beroep vindenput oneself/someone to work • zich/iemand aan het werk zettenput to good use • goed gebruik maken vanput £100 towards the cost • £100 in de kosten bijdragen〈 informeel〉 put someone through it • iemand een zware test afnemen/zwaar op de proef stellenput to flight/rout • op de vlucht drijvenput someone to (great) inconvenience • iemand (veel) ongerief bezorgenput someone to trouble • iemand last/ongemak bezorgenput £1,000,000 on the taxes • de belastingen met £1.000.000 verhogenput a proposal before/to a meeting • een vergadering een voorstel voorleggenput someone onto someone • iemand aan iemand voorstellen/bij iemand introducerenhow shall I put it? • hoe zal ik het zeggento put it bluntly • om het (maar) ronduit/cru te zeggenbe hard put (to it) to do something • iets nauwelijks aankunnen, het erg moeilijk hebben om iets te doenput under • verdoven, onder narcose brengenput it/one/something across someone • het iemand flikken, iemand beetnemenI put it to him that he was wrong • ik hield het hem voor dat hij het verkeerd hadput oneself to it to do something • zich ertoe zetten iets te doen→ put about put about/, put across put across/, put ahead put ahead/, put aside put aside/, put away put away/, put back put back/, put behind put behind/, put by put by/, put down put down/, put forth put forth/, put forward put forward/, put in put in/, put off put off/, put on put on/, put out put out/, put over put over/, put through put through/, put to put to/, put together put together/, put up put up/ -
4 indent
n. schriftelijke bestelling; (regel laten) inspringen; kartelen, inkepen; een getande insnijding--------v. insnijden; inspringen (van een regel in een tekst); inbijten, aanvreten; doorboren; deukenindent1[ indent] 〈 zelfstandig naamwoord〉2 deuk————————indent2[ indent]♦voorbeelden:1 kartelen ⇒ kerven, inkepen2 schriftelijk/per orderbrief bestellen♦voorbeelden:1 an indented coastline • een ingesneden/grillige kustlijn -
5 RPG
RPG, Russische draagbare antitankgranaatwerper op de schouder gedragen die een raket met met een exploseerbare kop die niet geleid wordt uit een buis afvuurtRPG (Rocket Propelled Grenade)--------rolfunktiespel (iedere deelnemer neemt rol van speciaal figuur in en verzint zelf wat er zich afspeelt zonder dat er van tevoren een tekst is opgesteld, ook op internet)RPG (Role Playing Game) -
6 surtitle
n. (Canadese term) vertaling van een tekst gezongen of gesproken in een vreemde taal op een scherm boven het toneel vertoond gedurende een toneelstuk of opera, boventiteling -
7 cat
terrein van computer technologie applicaties die automatiseert of assisteert bij het vertalen van een tekst van de ene gesproken taal naar de andereCAT (Computer Aided Translation)[ kæt]♦voorbeelden:rain cats and dogs • bakstenen/pijpenstelen regenennot a cat in hell's chance • geen schijn van kansplay cat and mouse (with someone) • kat en muis (met iemand) spelen(put) a cat among the pigeons • een knuppel in het hoenderhok (werpen)like something the cat brought in • verfomfaaid〈 spreekwoord〉 when the cat's away (the mice will play) • als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel -
8 inset
n. bijlage, bijvoegsel, inlegvel--------v. Iets invoegen, een tekst tussenvoegen, een kleine kaart inleggen (bij een grote kaart)inset1[ inset] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 bijvoegsel ⇒ (losse) bijlage, inlegvel(len)————————inset2〈 werkwoord〉1 invoegen ⇒ tussenvoegen, inleggen -
9 amend
v. verbeteren, wijzigen; veranderen[ əmend] -
10 put a text into another language
put a text into another language -
11 Tab key
Tab toets, toets die de cusor een constante afstand verderop plaatst in een tekst of tot aan de volgende tab-stop -
12 conflate
adj. samengevoegd, gesmolten (een tekst uit twee verschillende paragrafen)[ kənfleet] 〈zelfstandig naamwoord: conflation〉1 samenvoegen/smelten ⇒ dooreenmengen -
13 Role Playing Game
rolfunktiespel (iedere deelnemer neemt rol van speciaal figuur in en verzint zelf wat er zich afspeelt zonder dat er van tevoren een tekst is opgesteld, ook op internet) -
14 anagoge
n. anagogie, spirituele interpretatie van een tekst; interpretatie van de Bijbrel om antwoorden te vinden vor de toekomst; spirituele euforie -
15 anagogy
n. anagogie, spirituele interpretatie van een tekst; interpretatie van de Bijbrel om antwoorden te vinden vor de toekomst; spirituele euforie -
16 conflation
n. samenvoeging; ineenschuiving (v. varianten tot één tekst), tekstkritische uitgave -
17 deconstruct
v. deconstrueren, een tekst analyseren -
18 graphics character
grafisch karakter, karakter voor het creëeren van grafische vormen in een tekst toestand -
19 learned a text
leerde een tekst -
20 bulleted text
tekst gemarkeerd door een bullet aan het begin van een paragraaf ter benadrukking (Computers)
См. также в других словарях:
Frenchification of Brussels — Since the founding of the Kingdom of Belgium in 1830, Brussels has transformed from being almost entirely Dutch speaking, to being a multilingual city with French as the majority language and lingua franca. This language shift, the… … Wikipedia
Holländische Sprache — Niederländisch Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Indonesien und nur mundartlich in Frankreich (Nord Pas de Calais) und Deutschland (Nördlicher Niederrhein). Sprecher ca. 26 Millionen Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Karel Lotsij — Karel Johannes Julianus Lotsy (* 3. März 1893 in Baltimore, Maryland, USA; † 29. August 1959 in Koog aan de Zaan; eigentlich Karel Lotsij) war ein niederländischer Fußball und Sportfunktionär. Von 1942 bis 1953 war er Vorsitzender des… … Deutsch Wikipedia
Karel Lotsij — Karel Johannes Julianus Lotsy (* 3. März 1893 in Baltimore, Maryland, USA; † 29. August 1959 in Koog aan de Zaan; eigentlich Karel Lotsij) war ein niederländischer Fußball und Sportfunktionär. Von 1942 bis 1953 war er Vorsitzender des… … Deutsch Wikipedia
Niederländisch-Flämische Sprache — Niederländisch Gesprochen in Siehe unter „Offizieller Status“, des Weiteren in Indonesien und nur mundartlich in Frankreich (Nord Pas de Calais) und Deutschland (Nördlicher Niederrhein). Sprecher ca. 26 Millionen Linguistische Klassifikation … Deutsch Wikipedia
Dutch language — Dutch Nederlands Pronunciation [ˈneːdərlɑnts] ( listen) … Wikipedia
Jakob de Graeff Dircksz — (* 1569/1571 in Emden; † 6. Oktober 1638 in Amsterdam) Freiherr der halbsouveränen Herrlichkeit von Zuid Polsbroek, Ambachtsherr von Sloten, Amstelveen … Deutsch Wikipedia
Gabriel Smit — Gabriël Wijnand Smit (* 25. Februar 1910 in Utrecht; † 23. Mai 1981 in Laren) war ein niederländischer Dichter und Journalist. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Quellen 2.1 Literatur … Deutsch Wikipedia
Literatura de Surinam — La literatura de Surinam comprende las expresiones literarias orales y escritas del país suramericano de Surinam. Contenido 1 Literatura escrita 1.1 Siglos XVI y XVII 1.2 1700 1775 … Wikipedia Español
Dutch grammar — series Dutch grammar Dutch verbs Dutch conjugation t kofschip T rules Dutch nouns Dutch declension Gender in Dutch grammar Dutch orthography Dutch dictionary IJ Dutch phonology … Wikipedia
Arthur van Schendel — (March 15, 1874, Batavia, Dutch East Indies September 11 1946, Amsterdam) was a Dutch writer of novels and short stories. One of his best known works is Het fregatschip Johanna Maria . Prizes *1931 C.W. van der Hoogtprijs for Het fregatschip… … Wikipedia